Отмены гастролей, санкции и новая волна Covid-19: как все это влияет на театральный Петербург?

Август — время, когда театры усиленно готовятся к возобновлению работы после летнего перерыва и анонсируют грядущие премьеры. В этом году многие петербургские труппы подходят к новому сезону, крепче стоя на ногах, нежели в прошлые, пандемийные, годы. Так, в Театре «На Литейном» сезон уже стартовал и там успели почувствовать эффект от того, что в городе вновь растет туристический поток — продажи билетов подскочили. «Мы открыли новый сезон с ежедневными аншлагами», — сообщил худрук театра Сергей Морозов.

Однако, несмотря на позитивные изменения, назвать ближайшее будущее петербургских театров безоблачным сложно. Уже в скором времени им, по всей видимости, придется столкнуться с целым рядом проблем — как общих для всей российской экономки, так и специфически театральных.

Коронавирус бывший и будущий

Пандемия нанесла тяжелый удар по доходам всех театров Петербурга, в результате находить средства на текущие нужды, прежде всего на жалование артистов и работников сцены, стало сложнее. Так, Светлана Лаврецова, директор ТЮЗа им. А.А. Брянцева пояснила, что зарплата сотрудников театра обычно на 70% состоит из собственных средств учреждения, заработанных на продаже билетов.

Для некоторых театров эта проблема осталась в прошлом, так как они уже смогли добиться полной заполняемости залов, однако другие отмечают, что продажи билетов так и не вернулись к допандемийному уровню. »За два года интерес поугас, — сетует Чакчи Фроноккерс, директор Малого театра кукол. — К нашему конкретно театру или к театрам в целом судить не беремся. Но если до ковида заполняемость залов у нас была в среднем 70-80%, то после снятия ограничений — порядка 40-50% и повышается с очень большим трудом. Зрители, которые регулярно ходили в театр, в целом вернулись, а вот те, кто приходил от случая к случаю, сейчас не всегда делают выбор в пользу театра».

«До ковида заполняемость залов была в среднем 70-80%, после снятия ограничений — порядка 40-50% и повышается с большим трудом»

Собеседники редакции отмечают и другое наследие пандемии — за последние два года петербуржцы стали реже покупать билеты заранее, и пока эта тенденция сохраняется. «Раньше мы могли рассчитывать загрузку мероприятия за 5—7 дней и иметь продажи заранее. Сейчас же большое количество билетов приобретается в день спектакля, за 2—3 часа до начала. В связи с таким коротким периодом продаж мы, к сожалению, не всегда успеваем предпринять необходимые меры для достижения оптимального финансового результата», — рассказывает Сергей Морозов из Театра «На Литейном».

Но самое главное, что коронавирус, который многие обыватели стали считать побежденным, судя по всему, вновь набирает силу, что может привести к новым ограничениям, в том числе на посещение массовых мероприятий. Все это неизбежно сказывается и на театрах.

«В последние недели наш театр полностью отражает ситуацию в городе, — отмечают в пресс-службе Молодежного театра на Фонтанке. — У нас заболевают сотрудники и, конечно, артисты. Все сотрудники и зрители ежедневно проходят контроль температуры на входе в театр. Все в коллективе, у кого закончился срок вакцины, проходят ревакцинацию. Мы используем экспресс-тесты, чтобы оперативно выяснить, болен ли кто-то из артистов или сотрудников постановочной части. Для общего пользования в театре установлены санитайзеры. Других специальных мер мы пока не предпринимаем, будем действовать в соответствии с решением властей. В случае возвращения ограничений, конечно, посещаемость театра может упасть».

Недоступный свет софитов

Впрочем, пандемия — далеко не все, что беспокоит руководство петербургских театров. За кулисами уже успели почувствовать влияние санкций из-за Украинского кризиса и последовавшего за их введением скачка инфляции. «Многие материалы ощутимо выросли в цене: дерево, металл, ткани. Поэтому производство декораций и костюмов обходится нам теперь намного дороже, чем раньше», — говорит Светлана Лаврецова из ТЮЗа им. А.А. Брянцева.

«Нарушены наработанные логистические связи, ситуация не позволяет найти новых партнеров или быстро и эффективно перестроиться на импортозамещение, — добавляет директор театра Санкт-Петербургского «Суббота» Андрей Лобанов. — Некоторые наши контракты на оборудование и изготовление элементов декораций пришлось расторгнуть. Например, для недавней премьеры «Holden» мы заказывали специальный проектор в одной из европейских стран. Был заключен контракт, но его пришлось аннулировать из-за невозможности поставки в Россию. Аналоги, которые нам предлагали, не подходили по техническим характеристикам. И это не единственная проблема, с которой столкнулся наш театр по этому направлению».

Юрий Шварцкопф, гендиректор Санкт-Петербургского театра музыкальной комедии, председатель Совета директоров петербургских государственных театров: »Пока в полной мере [влияния санкций и ухода производителей из РФ] мы не ощутили, хотя сложности, безусловно, есть. Прежде всего это касается светового, звукового, видеооборудования. Должно пройти определенное время, чтобы мы поняли, насколько нам могут помочь меры [по импортозамещению и организации параллельного импорта], предпринимаемые правительством страны. Но то, что ценник на позиции [связанные со сценическим оборудованием] взлетит, может быть, в разы — это факт».

Впрочем, некоторые собеседники редакции говорят, что у них не возникло проблем с импортозамещением. Так, Евгений Малыгин, директор «Санктъ-Петербургъ Опера» отмечает, что для мастерских театра приобретаются отечественные материалы. «Мы осознанно поддерживаем наших производителей, поскольку для театра важно иметь постоянных и надежных партнеров, получать лучшую стоимость и высокое качество даже в сравнении с иностранными аналогами», — отметил он.

Добавляют головной боли администрациям петербургских театров и общие для всех россиян проблемы с международными банковскими переводами. «Театру необходимо оплачивать авторские отчисления зарубежным правообладателям [что сейчас затруднительно], но мы ищем пути решения этого вопроса, надеемся, в ближайшее время ситуация прояснится», — говорят в пресс-службе Молодежного театра на Фонтанке.

Новая география

Кризис сказался не только на закупках театрального оборудования, но также на гастролях и приглашении иностранных режиссеров. «Мы с радостью путешествуем по России. В сентябре отправимся на большие гастроли в Москву с «Ревизором» и еще пятью постановками, потом почти сразу — в Норильск с фестивалем «Золотая маска». Но гастрольная политика театра «Суббота» никогда не ограничивалась нашей страной. Мы всегда старались продвигать петербургское театральное искусство за рубежом, нередко выступали в Эстонии, осенью прошлого года играли «Цацики идет в школу» в Риге и Лиепае в Латвии. Деятельность в этом направлении, которая набирала силу в последние годы, сегодня для театра «Суббота» остановилась. Думаю, другие театры испытывают схожие проблемы. Но и одной Европой наши связи не ограничиваются. Сейчас мы ведем переговоры о гастролях с театральными фестивалями Ирана, Армении и Казахстана», — объясняет Андрей Лобанов из театра «Суббота».

«Мы живем в непростое время. И, конечно же, все события, происходящие в мире, отражаются на театре. К сожалению, рвутся международные связи. Ведь любые границы губительны для культуры», – соглашается Сергей Шуб из «Балтийского дома», отмечая при этом, что гастроли никогда не были прибыльной статьей в бюджете театра и даже, напротив, требовали дополнительных субсидий. «Это влияет на творчество, на сужение его географии, а не на финансовое положение театров».

Юрий Шварцкопф, гендиректор Санкт-Петербургского театра музыкальной комедии, председатель Совета директоров петербургских государственных театров: «Я пока не знаю, что будет с правами на те лицензионные спектакли, права на которые истекают до конца года. Есть постановки, по которым заграничные правообладатели уже вынуждены были прервать с нами отношения. Но безвыходных ситуаций не бывает. Как сейчас наши автозаводы налаживают выпуск импортонезависимых автомобилей, так и мы будет выпускать отечественные импортонезависимые мюзиклы, хотя, конечно, хотелось бы, чтобы они, продолжая автомобильную аналогию, были бы хотя бы оборудованы подушной безопасности и кондиционером».

Впрочем, как и в случае с импортозамещением оборудования, ситуация в этом вопросе от театра к театру отличается. Так, ТЮЗу удалось провести намеченные на февраль-март гастроли по Балканам и продолжить работу с иностранными постановщиками. «В апреле на Большой сцене нашего театра состоялась премьера спектакля «Лжец» по Карло Гольдони в постановке итальянца Ферруччо Меризи. Мы рады, что этот творческий обмен состоялся, и теперь у зрителей есть возможность посмотреть на российской сцене настоящую комедию дель арте», — рассказывает директор театра Светлана Лаврецова.

«Мы не играем (и не будем играть в ближайшее время точно) ни одного спектакля, который был выпущен до 24 февраля»

Нынешний кризис привел не только к тому, что ряд иностранных театров и режиссеров приостановили сотрудничество с Россией. Некоторые россияне также покинули страну, что серьезно сказалось на жизни некоторых театральных проектов, в особенности независимых.

«Наш проект состоит из людей, которые уехали, планируют уехать и тех, кто остался, — поясняет куратор независимого проекта FULCRO Даша Шамина, — это очень влияет на все, что мы делаем. При этом проект не распался, а ищет пути существования в новом несимпатичном мире. Конечно, это целиком и полностью изменило нашу реальность. Она отчетливо разделена на «до» и «после». Все, что было «до», совершенно неприменимо к тому, что «после», то есть сейчас. Мы не играем (и не будем играть в ближайшее время точно) ни одного спектакля, который был выпущен до 24 февраля».

Вместо занавеса

И все же, несмотря на все сложности, подорожание декораций и оборудования, большинство опрошенных редакцией театров в ближайшее время не планируют поднимать цены на билеты. «Один из принципов театра — общедоступность. Билеты на спектакли и концерты в сентябре уже в продаже на сайте. Изменений цен не производилось», — рассказали в пресс-службе театра «Санктъ-Петербургъ Опера». Аналогичным образом ответили «Собака.ru» и в Молодежном театре на Фонтанке.

А вот в независимом проекте FULCRO даже отметили, что в новых условиях стараются снизить входную плату. «Сейчас мы стараемся держать минимально возможный для покрытия расходов уровень цен. И так же будем их понижать дальше, чтобы люди, которым важно быть с нами в России, могли это делать», — отмечает куратор проекта Даша Шамина.

В целом же собеседники редакции из театров города говорят о будущем петербургской сцены совершенно по-разному. Во-многом это зависит от того, какой театр — государственный или независимый — они представляют. Так, Алексей Синицин, заместитель директора Малого театра кукол, сетует, что перспективы негосударственных театров в Петербурге сегодня «туманны более, чем когда-либо». «Мы всегда старались полагаться в основном на свои силы, но в последнее время включается множество факторов, повлиять на которые мы не в силах. Поэтому просто работаем, пока это получается. Мы не закрываемся, не уезжаем, и нам приходится подбирать слова, использовать более образный язык, в конечно счете заниматься самоцензурой, чтобы иметь возможность и дальше заниматься театром», — отмечает Синицин.

«Театр – место врачевания душ, и вот именно такое врачевание очень необходимо сейчас»

В то же время Сергей Шуб, генеральный директор Театра-фестиваля Балтийский дом, напротив, считает, что в ближайшее время может произойти расцвет театральной жизни России.

«Искусство вообще и театр в частности всегда будут востребованы. Каждый человек может прийти в театр и найти ответы на свои вопросы, не важно – личные или глобальные, а может получить витамин радости, любви. Поэтому сегодня, когда боли и непонимания стало еще больше, театральное искусство должно пережить подъем. Театр – место врачевания душ, и вот именно такое врачевание очень необходимо сейчас. А в дальнейшем будет востребован всё больше и больше», – заключает Шуб.

Holden в «Субботе»: не персонаж, а пациент

Когда создается постановка по мотивам культовой книги, всегда существует риск заиграться в вольный пересказ, увязнуть в личных фантазиях, переборщить с дозой собственного авторского высказывания. Благие намерения сделать лучше, ярче, увлекательнее зачастую оборачиваются неутешительным результатом. Конечный вариант уходит от первоисточника слишком далеко, теряя на этом извилистом пути многие важные смыслы и детали. Именно эта печальная участь постигла спектакль «Holden» в театре «Суббота». Постановку Романа Габриа ни в коем случае нельзя назвать откровенно плохой или непростительно слабой, но и говорить об удачной интерпретации текста Сэлинджера, увы, не приходится.

«Над пропастью во ржи» – книга, наделавшая в свое время много шума. Отголоски этой волны, впрочем, сохраняются до сих пор. Бесконечные дискуссии на предмет того, хорош ли этот роман или же здорово переоценен, про что конкретно написна история подростка по имени Холден Колфилд, стоит ли вообще обсуждения данный текст, не утихают до сих пор. Для кого-то «Над пропастью во ржи»  – практически священная настольная книга, разошедшаяся на цитаты (недаром же ее порой называют «Библия американских подростков»!), кто-то лишний раз напомнит, что именно этот роман во многом сподвиг Марка Чепмена на убийство Джона Леннона. Иные же снобски заметят, что на фоне остальных американских авторов Джером Дэвид Сэлинджер теряется и блекнет, прочие с жаром опровергнут подобное мнение. Так или иначе, но «Над пропастью во ржи» и в наши дни вызывает читательский и режиссерский интерес. Каждый находит в тексте что-то свое, личное, глубоко интимное, особенно ценное и важное, и простор для интерпретаций оказывается весьма широк.

Роман Габриа выбрал в качестве движущей силы спектакля старый добрый психоанализ, ничуть не вступая здесь в противоречие с литературным первоисточником (напомним, что в самом финале романа Холден Колфилд оказывается в санатории, где его время от времени посещает специалист). Но режиссер сделал этот мотив смыслообразующим, пожертвовав ради него  многими значимыми вещами. Убрав небольшие, но крайне важные фразы из текста, скорректировав некоторые эпизоды романа, раскрывающие суть характера главного героя, он значительно изменил его образ. И, стоит заметить, далеко не в лучшую сторону. Холден Колфилд с легкой руки Романа Габриа ни капли не горюет по умершему брату Алли, не испытывает  всепоглощающую нежность к младшей сестренке Фиби, не конфликтует с однокашниками из элитной школы Пэнси. У него масса глубинных страхов и грызущих сомнений (не убивает ли тех самых оставшихся на зиму уток в Центральном парке его отец, не заругается ли на небе Иисусик, любит ли его девочка Салли?), ворох типичных подростковых комплексов, в беспокойной голове – разброд и шатания. Холден Колфилд здесь – весьма агрессивный невротик, чья жизнь вот-вот окончательно пойдет под откос. Возникает вполне естественный вопрос: зачем настолько вольно поступать с интерпретацией  образа ключевого персонажа? И дело тут вовсе не в хронометраже, темпоритме или объективной невозможности охватить весь сюжет романа. Убрав важные для раскрытия характера главного героя мелочи, Габриа написал для ряда персонажей монологи, формально призванные лучше узнать их и понять мотивы их поступков. Иногда эти высказывания превращаются в сочинения на вольную тему (так, учитель Холдена мистер Антолини внезапно оказывается его отцом!), и понять режиссерскую логику в данном направлении становится все трудней. Прибавим к этому некий условный прототип Джона Леннона, фигурирующий в первом акте в качестве фонового персонажа, и становится очевидным, как перегружен спектакль смыслами, как хочет он поговорить «про все и про ничто» одновременно. Кажется, текст можно было оставить в покое и не подвергать его таким радикальным изменениям, а постановка ничего не потеряла бы без дополнительных концептуальных связей.

При этом спектакль очень интересен своей визуальной частью, сценография замечательно отражает противоречия в душе Холдена. Кабинет психоаналитика здесь представляется настоящими чертогами разума, мрачным лабиринтом подсознания: там темно, страшно и в целом неприятно.  Центральное же пространство заполнено светом и стилизовано под площадку для скейта. Именно здесь Холден чувствует себя свободно, раскованно и вполне счастливо. Многие сцены спектакля весьма стильны по своему внешнему воплощению и вопреки изначальной театральной природе отчетливо кинематографичны (было бы любопытно перенести их на экран!). Отдельно хороши здесь актерские работы. Образ Холдена Колфилда воплощают в слаженном тандеме Валерия Ледовских и Софья Андреева. В этой гендерной перемене здесь вряд ли заложен особый смысл, но нельзя не упомянуть заодно, что Софья Андреева в очередной раз демонстрирует зрителям свое отточенное мастерство и эмоционально мощную игру. Удивительно органичен и Владимир Шабельников в роли психоаналитика. Его персонаж оттеняет своим тихим нарочитым спокойствием буйствующего и переполненного эмоциями Холдена.

Наделив инсценировку романа  «Над пропастью во ржи» отдельной самостоятельной жизнью, Роман Габриа скорее проиграл, чем выиграл. Своеобразная локальная одиссея превратилась у него в мучительную болезненную исповедь. Кажется, Холден Колфилд здесь не персонаж, а пациент. Но кто решится поставить ему диагноз?